教會的烏克麗麗課程請新老師了,我原本以為我可以功成身退,結果還是得留下來當助教,不過還好,助教的負擔應該比較輕。因為太久沒有練習了,得趕快來複習一下,這次的彈唱曲目是月河。因為網路上的中文歌詞看起來都怪怪的,所以我就自己翻,不過我也不確定對不對就是了。

練習影片:

  

歌詞:

  Moon river, wider than a mile
  月河啊,岸遙勝一哩。
  I'm crossing you in style some day
  我曾風光的渡水而過。
  Oh, dream maker, you heart breaker
  喔,盪漾的幻夢,是碎裂的琉璃心。
  Wherever you're goin', I'm goin' your way
  不論妳心之所往,我都緩步隨行。

  Two drifters, off to see the world
  成雙漂流,窮千里之目。
  There's such a lot of world to see
  盡收繽紛萬象眼底。
  We're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend
  走向同一道彩虹彼方。休憩於虹彎之上。

  My huckleberry friend, Moon River, and me
  青梅吾友,與我在月河倘佯。


arrow
arrow

    沐恩 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()